
Harris Linguistic Services: Su Puente Global hacia la Precisión Lingüística
La verdadera comunicación global exige algo más que palabras: exige resonancia estratégica.
Entregamos contenidos jurídicamente sólidos y comercialmente eficaces.
Servicios
Precisión en la Intersección entre Derecho, Tecnología y Cultura
Navegar entornos jurídicos y técnicos internacionales exige mucho más que una simple conversión lingüística: requiere precisión absoluta y coherencia estratégica.
Con más de 26 años de experiencia y presencia física en el Reino Unido, España, Portugal y Brasil, nuestra boutique lingüística ofrece servicios de traducción dirigidos por expertos y con reconocimiento jurídico oficial. No nos limitamos a traducir textos: los rediseñamos estratégicamente para generar impacto.
Áreas de Actuación
Prestamos servicios de traducción y revisión en los siguientes ámbitos:
-
Derecho y documentación jurídica
-
Ingeniería y energías renovables
-
Contratación pública y licitaciones internacionales
-
Documentación societaria y mercantil
-
Patentes y propiedad intelectual
-
Documentación académica
-
Procesos de ciudadanía e inmigración
-
Documentación técnica especializada
¿Por qué colaborar con nosotros?
Autoridad acreditada
Somos Traductores Jurados y Chartered Translators (CIOL UK, Asetrad, APT y Junta Comercial do Rio Grande do Sul). Nuestro trabajo cuenta con reconocimiento legal ante autoridades del Reino Unido, España, Portugal y Brasil.
Cumplimiento boutique
A diferencia de las grandes agencias con alta rotación y procesos poco transparentes, aplicamos rigurosamente los principios de las normas ISO 17100 e ISO 42001. Garantizamos que su documentación cumpla los exigentes requisitos de transparencia establecidos por el Reglamento Europeo de Inteligencia Artificial 2026, sin costes de intermediación innecesarios.
Soberanía de datos
Su propiedad intelectual permanece protegida. Trabajamos exclusivamente en entornos de IA con política de “Zero-Retention”, garantizando que sus datos confidenciales nunca formen parte de sistemas públicos de entrenamiento.
Especialización profunda
Desde licitaciones públicas complejas y contratos de energías renovables hasta patentes y estatutos societarios, dominamos los matices técnicos y jurídicos de cada sector, incluyendo una amplia experiencia en Life Sciences.
Dominio nativo
Nuestro equipo está formado por especialistas nativos en inglés (UK/US), español y portugués (europeo/brasileño), con formación de nivel Máster, garantizando precisión cultural absoluta.
Nuestros Servicios Principales
1. Traducción Estratégica y Copywriting Jurídico-Técnico
Más allá de la traducción: trasladamos autoridad a cada mercado.
Combinamos la precisión del lenguaje técnico-jurídico con la capacidad persuasiva del copywriting nativo. Su contenido mantiene la integridad conceptual mientras se adapta plenamente a las sensibilidades culturales del público objetivo, desde manuales de software hasta manifiestos corporativos.
2. Edición Académica y Formato Profesional
Ofrecemos servicios avanzados de edición y maquetación para tesis doctorales, revistas científicas y artículos técnicos en portugués, español e inglés. Nuestros editores son académicos con amplia experiencia en estándares internacionales de publicación.
3. Traducciones Juradas y Certificadas
Traducciones oficiales selladas para tribunales, organismos reguladores y entidades gubernamentales en los mercados ibérico y lusófono.
Traducción y Copywriting
También ofrecemos servicios de copywriting en inglés británico, combinando:
-
Rigor técnico
-
Claridad comunicativa
-
Adecuación cultural
-
Impacto comercial
Garantizamos que su contenido no solo esté correctamente traducido, sino que comunique eficazmente en el mercado de destino.
Quiénes Somos
Con sede en el corazón de Lisboa y una presencia estratégica en Brasil, Reino Unido y España, Harris Linguistic Services nació para eliminar las fronteras burocráticas y lingüísticas que separan sus proyectos del éxito internacional.
Nuestro diferencial se basa en la transversalidad. Entendemos que un documento legal o empresarial exige más que una traducción; exige validez y conformidad. Por ello, somos especialistas en traducciones autenticadas y certificadas con plena validez jurídica en Portugal, España, Brasil, Reino Unido y en todos los mercados donde mantenemos oficinas físicas. Ya sea para procesos de ciudadanía, contratos comerciales o documentación académica, garantizamos que su voz tenga autoridad legal en Lisboa, Brighton, Málaga o Rio Grande do Sul.
Aunque el rigor técnico y jurídico es nuestro pilar central, nuestra experiencia nos permite ir más allá. A través de nuestros servicios de Copywriting y Transcreación, adaptamos su mensaje de forma creativa y culturalmente relevante. No solo traducimos palabras; adaptamos conceptos para que su marca comunique con la misma fluidez y persuasión con la que lo haría un nativo, garantizando que la esencia de su negocio nunca se pierda en la traducción.
¿Por qué elegir Harris Linguistic Services?
-
Oficinas Propias: Presencia física y jurídica en 4 países clave.
-
Autenticación Oficial: Especialistas en la legalización de documentos para uso internacional.
-
Expertise Local: Un equipo que conoce las matices legislativos y culturales de cada jurisdicción.


CONTÁCTENOS
NUESTRA DIRECCIÓN
Nuestras oficinas:
-
España: C. Palma del Río, 19, 29004 Málaga
Número de teléfono: +34 613170830
-
Reino Unido: Hove Business Centre, Fonthill Road, Hove, BN3 6HA
Número de teléfono: +44 7405473884
-
Portugal: Rua Latino Coelho, 87 – 1050-134 Lisboa
Número de teléfono: +351 919091432
-
Brasil: Av. Plínio Brasil Milán, 2181 – Porto Alegre/RS, 90520-003
Haga clic aquí para encontrarnos